"Poichè la fine è l'inizio
dove il bambino e l'anziano
si contemplano"
Con affetto, riconoscenza e gratitudine infiniti
danziamo con te in questo viaggio,
ci uniamo tutti in un cerchio salutandoti ..
per ritrovarci dove saremo tutti UNO ..
ti avvolgiamo in un tenero abbraccio ..
i tuoi insegnamenti sono qui in noi,
testimonianza viva del tuo prezioso dono
per tutte le generazioni a venire.
EL JUICIO FINAL
Porque el final es el comienzo
donde el niño y el anciano
se contemplan.
Vuelve tu rostro hacia los viejos huertos
A la partida del barco
que se aleja,
con toda tu infancia
en sus bodegas oscuras
Vuelve al infinito
con sus rostros ausentes
como el astronauta que perdió la ruta
El tiempo se estremece
cuando miras hacia adentro
y se inicia la resurrección
de los muertos
SOLO TU CORAZON ASISTE AL JUICIO FINAL
"Lo imposible puede suceder"
Rolando Toro Araneda
Trad.
IL GIUDIZIO FINALE
Poichè la fine è l'inizio
dove il bambino e l'anziano
si contemplano.
Volgi il tuo viso verso i vecchi campi.
Alla partenza della barca
che si allontana,
con tutta la tua infanzia
nelle sue botteghe scure.
Ritorna all'infinito
con i suoi volti assenti
come l'astronauta che ha perso la rotta.
Il tempo si scuote
quando ti guardi dentro
e ha inizio la resurrezzione
dei morti
SOLO IL TUO CUORE ASSISTE AL GIUDIZIO FINALE
A nuestra querida Familia de Biodanza:
Con gran pena comunicamos la partida de Rolando Toro Araneda nuestro querido bisabuelo, abuelo, padre, esposo, hermano, amigo, maestro, compañero, creador de nuestra Gran Ronda Biodanza, su gran poema.
Lo acompañaremos este Jueves 18 de febrero desde las 14:00 a 21.00 horas en su viaje a danzar con las estrellas.
En Diego de Almagro 5326, metro Príncipe de Gales Comuna de Ñuñoa.
Lo devolveremos al gran abrazo de su amada Madre Tierra, en el Cementerio Parque del Recuerdo Av. Américo Vespucio 555 el día Viernes 19 de febrero durante la mañana en horario a confirmar.
Por favor difundir a toda la comunidad.